De ce s? nv???m germana?

Articol preluat de pe blogul IH World Organisation ?i adaptat de IH Bucure?ti.

 

Cea mai r?spndit? limb? din Uniunea European?, germana este limba matern? a aproximativ 100 de milioane de persoane. Nu e limba oficial? doar a Germaniei, ci ?i a Austriei ?i Liechtensteinului, iar n Elve?ia, Belgia ?i Luxemburg este una dintre limbile oficiale. n februarie 2018, 15,4 milioane de persoane nv??au germana ca limb? str?in?.

 

Din perspectiv? cultural?, germana e considerat? limb? de Dichter ?i de Denker (scriitori ?i gnditori), mul?umit? lui Johann Wolfgang von Goethe, Kant, Marx, Humboldt ?i Nietzsche. E o limb? ciudat? ?i totu?i poetic?, avnd cuvinte de netradus n alte limbi, cum ar fi Schadenfreude, adic? fericirea rezultat? din nenorocirea altcuiva, precum ?i substantive compuse n care cuvintele se combin? pentru a forma vocabule noi, de exemplu Handschuhe, m?nu?i n romn?, dar n traducere literal? pantofi pentru mini. Unul dintre cele mai lungi cuvinte nem?e?ti are 39 de litere (Rechtsschutzversicherungsgesellschaften) ?i nseamn? companii de asigur?ri ce ofer? protec?ie legal?.

 

Cu toate c? germana e destul de tehnic?, din punctul de vedere al gramaticii ?i al topicii, odat? st?pnite elementele de baz?, e o pl?cere s? o nve?i!

 

De ce s? nv???m germana? Mul?i spun c? germana e bun? pentru afaceri ?i este adev?rat c? aceast? limb? e utilizat? mult n lumea afacerilor: Germania ?i Austria ocup? locurile 2 ?i 3 n topul investitorilor str?ini n Romnia, iar n contextul Brexitului unele companii spun c? s-ar putea muta la Frankfurt, deci ar fi bine s? avem ceva cuno?tin?e de german? pentru a putea comunica n aceste mprejur?ri.

 

Ar mai fi ceva de spus. Germana este att de variat?! Putem vorbi de mai multe germane: germana din Germania, germana din Austria, germana elve?ian? ?i germana din Liechtenstein, numit? ?i Dachl. Iar partea amuzant? e c?, la fel ca n cazul englezei, fiecare regiune are accentul s?u ?i propriul fel de a vorbi.

 

Apoi, exist? aspectul cultural, cnd nv???m de fapt despre cultura asociat? limbii germane. Se presupune c? trebuie s? fim reci, deloc glume?i. Un cursant i-a spus odat? unei profesoare native de german? de la IH: Sigur e?ti nem?oaic?? Pentru c? po?i fi foarte amuzant?! Tocmai asta e: dac? vrei s? ajungi s? cuno?ti cultura ?i oamenii, trebuie s? nve?i limba. Cnd e?ti vorbitor nativ de englez? ?i stai de vorb? cu oameni pentru care engleza nu e limba matern?, poate ace?tia nu au mijloacele de a se exprima a?a cum ar face-o n mod normal. Poate nu sunt amuzan?i sau poate par chiar nepolitico?i, fiindc? nu au nv??at s? foloseasc? engleza a?a cum e ea folosit? de vorbitori nativi. A?a c? dac? facem efortul s? nv???m limbi str?ine i vom n?elege mai bine pe vorbitorii nativi ai acelor limbi ?i ne vom debarasa de ni?te prejudec??i.

E germana greu de nv??at? Compara?ia cu engleza este interesant?. Cnd ncepi s? nve?i engleza, e destul de u?or, prinzi cuvinte ?i ncepi s? vorbe?ti cu oameni, e dr?gu?. Dar cnd te apuci de german? te gnde?ti: N-am s? nv?? niciodat? N-am s? fiu niciodat? n stare s? rostesc o propozi?ie ntreag? n limba asta N-am s? pot comunica. Iar asta fiindc? la nceput e foarte greu, trebuie s? nve?i mult? gramatic?, altfel faci gre?eli aiurea. n asta const? diferen?a fa?? de englez?. Engleza devine grea pe m?sur? ce o nve?i. Descoperi brusc c? exist? o mul?ime de excep?ii ?i c? lucrurile nu stau a?a cum ai crezut ini?ial, ceea ce e greu. n cazul germanei, ns?, odat? n?elese elementele de baz?, odat? nsu?ite gramatica ?i structura limbii, se dovede?te foarte u?or de nv??at. Poate c? te descurajeaz? lungimea cuvintelor, dar exist?, de pild?, n Germania un mod foarte simpatic de predare pentru copii, cu fiecare silab? avnd o anumit? culoare (ro?u, albastru, ro?u, albastru, ro?u, albastru), astfel nct la cuvintele foarte lungi po?i s? vezi cte silabe sunt ?i cum se pronun??. Sigur, unele cuvinte arat? extrem de ciudat, se pot lungi foarte mult!

E germana o limb? de nv??at acum? Sigur c? da. Cu-att mai mult cu ct nu se folose?te doar ntr-o ?ar?, ci n mai multe. n Malaezia, de exemplu, comunici ?i n englez?, dar ?i n german?: coordonatoarea IH World pe limba german? lua prnzul la un stand de mncare de-acolo, cnd cineva a ntrebat-o n englez? de unde e, ea a spus c? din Germania, iar apoi persoana a zis Super! Ador s? vorbesc germana! ?i au avut o lung? conversa?ie n nem?e?te. Concluzia fiind c? germana e destul de mult folosit? n str?in?tate. Vorbitorii de francez? ar putea constata, n anumite situa?ii, c? germana preia conducerea, deci e interesant s? o nve?i n aceste timpuri.

International House Bucure?ti ofer? cursuri de german? att pentru companii, ct ?i n sistem Open, la sediile noastre, pentru persoane particulare.
Sursa

https://ihworld.com/news-blog/ih-blog/why-should-you-learn-german/