Cursurile de limbi str?ine online f?r? profesor: avantaje ?i lacune

De la bun nceput, acest material cere o pozi?ionare onest?: subiectul fiind cursurile de limbi str?ine online, iar autoarea o angajat? a unui centru de limbi str?ine ce ofer? cursuri cu participare direct? ?i cu profesori, se cuvine precizat c? ncerc?m, pe ct putem de obiectiv, ca n prezenta cronic? de curs s? urm?m perspectiva unui utilizator de limb? str?in? care face un curs online pentru a-?i mbun?t??i nivelul de limb?. Ca utilizator al unui asemenea curs, vom c?uta s? observ?m ce ofer? el, raportat la promisiunile pe care le face, ?i ce lipse?te, raportat la experien?e de nv??are precedente. Vom c?uta, adic?, s? men?inem o linie de observa?ie echilibrat?, care recunoa?te meritele cursurilor n chestiune, dar nu ezit? n a le semnala nici caren?ele.

Acestea fiind precizate, s? descriem nti cursul online f?r? profesor la care am participat: a fost un 7-Day English Fluency Course care ?i propune s? mbun?t??easc? fluen?a cursantului n decurs de ?apte zile. Cerin?a a fost ca n fiecare zi, timp de o s?pt?mn?, cursantul s? acceseze ni?te materiale video ?i scrise disponibile online la linkuri expediate zilnic prin email. De regul?, lec?ia pentru fiecare zi cuprindea un tutorial (interven?ie de 3-4 minute a unuia sau celuilalt dintre cei doi instructori) n care se vorbea despre un aspect mai teoretic al nv???rii, ?i una sau mai multe nregistr?ri audio, precum detaliem mai jos.

– Ziua 1: cuvntare a primului instructor despre necesitatea de a ne concentra pe fluen??, evitnd marea gre?eal? a majorit??ii utilizatorilor, anume aceea de a ncerca s? n?eleag? absolut fiecare cuvnt din ce li se spune sau din ce aud. Instructorul a ndemnat cursantul s? nu se ngrijoreze dac? nu n?elege totul ?i ?i-a sus?inut cuvntarea, exclusiv n englez?, binen?eles, cu indicii non-verbale (mimic?, gesturi) care ntr-adev?r au facilitat n?elegerea punctelor principale din mesaj.

– Ziua 2: n tutorial, cel de al doilea instructor explic? c? ast?zi se va exersa ascultarea activ?. Urmeaz? un material audio cuprinznd pove?tile a doi sportivi, n trei versiuni: la vitez? de vorbire normal?, lent? ?i rapid?. Textul astfel citit este disponibil ?i n variant? scris?, format pdf, ntregul pachet (audio ?i scris) putnd fi desc?rcat de c?tre utilizator, pentru ntrebuin?are multipl?. nregistrarea audio este agreabil? ?i destul de u?or de n?eles ?i urm?rit.

– Ziua 3: tutorialul, sus?inut iar??i de primul instructor, subliniaz? c? e important s? exers?m 10 minute pe zi n mod constant ?i anun?? c? azi accentul va c?dea pe active speaking ?i stimularea fluen?ei. Urmeaz? acelea?i nregistr?ri audio ca n ziua precedent?, ns? de data aceasta cele dou? pove?ti sunt ntrerupte, la intervale regulate, de ntreb?ri la care se presupune c? cursantul r?spunde pe cont propriu, n r?stimpul acordat pe nregistrare. Astfel, formatul este: ascultat poveste pus ntrebare l?sat pauz? pentru r?spunsul cursantului reluat poveste pus ntrebare l?sat pauz?, etc. Multe dintre ntreb?ri presupun r?spunsuri scurte constnd dintr-un cuvnt, ceea ce nu stimuleaz?, la drept vorbind, vorbirea. Transcrierea nregistr?rii audio este, n continuare, disponibil?.

– Ziua 4: n tutorial, cel de-al doilea instructor ndeamn? fake it until you make it (pref?-te pn? reu?e?ti) poart?-te ca ?i cum ai fi un vorbitor de englez? plin de ncredere n sine; asemenea actorilor, pref?-te c? e?ti un comunicator de englez? ncrez?tor, ?i asta vei deveni. Se insist? destul de mult asupra acestei idei derivate, se pare, din terapia cognitiv-comportamental?, iar n acest punct al cursului se simte c? apelul la psihologie devine pregnant. Cursantul este invitat ca ast?zi s? exerseze n intimitatea c?minului s?u cum e s? fii un vorbitor de englez? ncrez?tor; s? se concentreze pe schimbarea atitudinii, c?ci aceasta va duce la schimbarea felului n care ne raport?m la englez?.

– Ziua 5: tutorialul l ncurajeaz? pe cursant ca azi s? ?i foloseasc? imagina?ia. Reiterndu-se ideea c? prea mult? gramatic? ?i vocabular pot duce la ratarea obiectivului de fluen??, ast?zi cursantul este invitat s? asculte povestea unui alpinist aflat ntr-o situa?ie-limit?. Accentul se pune iar pe ascultarea activ?, de data aceasta cu folosirea imagina?iei: ce zgomote se aud n poveste? Ce mirosuri evoc? naratorul? Cum se simte personajul? Ideea e s? se creeze o leg?tur? emo?ional? ntre poveste ?i cursant, fiindc? aceasta asigur? conectarea la englez? la un nivel profund. Din nou, apelul la psihologie este evident, de data aceasta cerndu-ni-se un efort empatic de identificare cu protagonistul pove?tii. n povestea propriu-zis? apar unele structuri (phrasal verbs ca give up, cut off) cu care unii cursan?i ar putea avea probleme.

– Ziua 6: n tutorial se detaliaz? raportul dintre repeti?ie ?i varietate, n nv??are. n ce prive?te repeti?ia, cursantul este ndemnat s? asculte un vorbitor nativ ?i s? repete ce spune acesta, folosind acela?i accent, aceea?i intona?ie. Varietatea, pe de alt? parte, vine din folosirea imagina?iei pentru a mbog??i r?spunsurile ad?ugnd felurite detalii. nregistrarea audio este aceea?i ca n ziua precedent?, formatul n care cursantul e invitat s? exerseze presupunnd ntreruperea periodic? a pove?tii pentru a permite repetarea unor propozi?ii ?i, alternativ, formularea de r?spunsuri detaliate la unele ntreb?ri. La componenta de active speaking a acestei lec?ii, destule ntreb?ri presupun, orict ne-am folosi imagina?ia, r?spunsuri scurte, ?i deci nu stimuleaz?, propriu-zis, vorbirea, iar pe de alt? parte unele ntreb?ri folosesc structuri gramaticale (Second Conditional) cu care unii cursan?i ar putea avea probleme.

– Ziua 7: lec?ia const? n urm?rirea tutorialului n care se aminte?te c?, nefolosind engleza, cursantul o poate uita, de aceea este ndemnat s? foloseasc? cele trei pove?ti ascultate pe durata cursului ?i n afara acestuia, n via?a real?. Tutorialul (?i cursul) se ncheie cu promovarea altui curs, True Stories English Fluency Course, la care participarea nu mai este gratuit?, ns? se garanteaz? returnarea 100% a taxei de curs n caz c? utilizatorul este nemul?umit.

Au urmat cteva zile la rnd de promovare insistent? prin email a cursului True Stories, descris ca versiunea online a metodei revolu?ionare pe care noi am descoperit-o, ncetnd s? mai ncerc?m s? nv???m din c?r?i ?i lec?ii, ?i f?cnd ceea ce fac to?i cei care nva?? engleza cu succes: s? folosim engleza n via?a real?. Probabil ideea era tot aceea c?, ascultnd pove?ti adev?rate (precum cea a sportivilor ?i a alpinistului), cursantul se va sim?i inspirat ?i capacitat s? le comenteze (n englez??) cu prieteni sau colegi.

 

Ce puncte bune are, deci, cursul gratuit de 7 zile, online, pe care l-am urmat ?i descris?

? tutorialele ating ni?te principii pedagogice de baz? utile ?i absolut valabile (concentrarea pe fluen??, raportul dintre repeti?ie ?i varietate)

 

? materialele de curs (cele 3 pove?ti) sunt destul de interesante

 

? nregistr?rile audio, de calitate bun?, sunt dublate de transcriere, ceea ce faciliteaz? n?elegerea

 

? structura exerci?iilor de ascultare ?i vorbire (cu ntreruperea nregistr?rii pentru a r?spunde la ni?te ntreb?ri) este, n principiu, bun? ?i corect?

 

Ce-i lipse?te acestui curs ?i ce neajunsuri are?

? ar fi fost necesar? o raportare profesionist? ?i consecvent? la nivelul de englez? al cursantului. Dac?, de exemplu, primele dou? pove?ti au fost destul de accesibile (de nivel B1-B2), cea de a treia necesita cuno?tin?e lexico-gramaticale de nivel B2-C1, a?a nct, trecnd la audierea ei, cursantul se poate sim?i dintr-o dat? dep??it, derutat ?i descurajat de ruperea de nivel.

 

? ar fi fost nevoie de o selectare ?i clarificare a vocabularului poten?ial blocant existent n cele trei pove?ti, ?i chiar n tutorialele sus?inute de cel de-al doilea instructor, care nu folosea limbaj non-verbal l?muritor a?a de mult ca primul. A?a, cum s? ?i clarifice cursantul sensul unui cuvnt necunoscut? ?i dac? ar vrea s? opreasc? nregistrarea ?i s? l caute n dic?ionar, n absen?a formei scrise a acestuia nu ar ?ti exact ce s? caute.

 

? pentru ca obiectivul de mbun?t??ire a fluen?ei pe care ?i-l propune cursul s? fi fost atins, ar fi fost nevoie de mai mult? interac?iune, poate prin ntreb?ri care s? presupun? r?spunsuri mai lungi (dar nu neap?rat complicate) organizate ntr-o structur? ct de ct conversa?ional?, dialogic?.

 

? apelul la elemente de psihologie pare superficial, neconving?tor ?i chiar u?or deranjant. Prin simplul ndemn adresat cuiva, Pref?-te ncrez?tor, persoana respectiv? nu va deveni cu adev?rat mai ncrez?toare. Pentru ca ncrederea s? creasc? ?i s? se consolideze organic, n contextul nv???rii unei limbi str?ine, este nevoie de feedback pozitiv sus?inut, autentic ?i specific.

 

Concluzia noastr?? De?i cursurile online f?r? profesor pot fi bine structurate, oferind materiale de studiu interesante, dou? mari componente lipsesc: interac?iunea cu egalii, prin care cursantul ?i ncearc? for?ele pe viu, nemijlocit, observnd reac?iile directe ale interlocutorilor, corectndu-se, completndu-se sau explicndu-se pe loc, n toiul schimbului de mesaje; ?i rela?ionarea cu un profesor care faciliteaz? n?elegerea structurilor lexico-gramaticale necunoscute, corecteaz? erori, cnd este cazul (?i, parantetic fie spus, cte nu nv???m din gre?eli, atunci cnd acestea sunt semnalizate ?i procesate!), ?i, mai ales, ofer? feedback constructiv care ne d? aripi, ne motiveaz? ?i ne consolideaz? ncrederea n noi n?ine ca utilizatori ai acelei limbi str?ine.

 

Pe scurt: diferen?a dintre a face un curs online f?r? profesor ?i a face un curs direct cu profesor echivaleaz? cu situa?ia n care te mul?ume?ti cu o jum?tate de pr?jitur?, n loc s? prime?ti ?i s? te bucuri de pr?jitura ntreag?!

 

Surs?:

www.deepenglish.com